argon bulletin board

Факултети => Филологически факултет => Темата е започната от: vilito в 09.01.2007, 22:32:33

Титла: generativen sintaksis
Публикувано от: vilito в 09.01.2007, 22:32:33
Ако има хора, които разбират и харесват генеративния синтаксис да пишат по нещо. При откриване на такива мазохисти мога да ги попитам няколко неща защото ми е много интересен, а не познавам никого от курса си, който да му е фен.
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: ^Sick^Boy^ в 11.01.2007, 20:55:21
хаха какво предтсвлява това?
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: artanis в 11.01.2007, 21:22:11
Питай :)

Генеративният синтаксис не е чак толкова сложно нещо :)

поздрави:
S -> NP VP
VP -> V NP PP
PP -> Prep NP
NP -> N
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: vilito в 12.01.2007, 00:26:42
Благодаря за отзивчивостта.
Ще карам направо. В изречение от типа
"Кой какво опита ....", защо "кой" следва да се измести в СР, като то така или иначе играе ролята на подлог. Според мен да се оставя следа (t) на мястото на подлога и "кой" да се мести в СР е излишно. Ако ме разбираш точно какво питам, моля кажи.
Иначе генеративния синтаксис изобщо не е труден, на мен ми е много интересен, особено след като разбрах, че благодарение на него могат да бъдат превеждани текстове от различни литератури, на базата на свързването в изреченията (теория на свързването).
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: artanis в 12.01.2007, 01:21:09
Няма нищо, аз се радвам, че се е появил някой, който проявява интерес.

Ще започна по-отдалече. Граматиците в България, които са писали учебници не са съставили достатъчно формални граматики, така че техните граматики не покриват една голяма част от българския език. Генеративната граматика се свързва с Чомски, който я приготвя за английски, където изречения от вида, които даваш като пример не съществуват, поради стриктния словоред.

Не знам каква фраза е СР. Може ли да дадеш кратко обяснение?

Недей да бързаш да оставяш следи тук и там. Моето мнение е, че следите трябва да се избягват колкото се може повече, но се страхувам да не изляза извън рамките на генеративната граматика (а следите не се ли появяват малко по-късно? Например, ако следите се появяват в теория на свързването (Government & Binding), която е писана по-късно от генеративния синтаксис, то тогава няма как в учебник по генеративен синтаксис да има нещо, което още не е измислено. Може и това да е отговорът на въпроса ти).

Може да е добра идея да се сложи следа там. (въпреки, че ще бъде добре да напишеш цялото изречение и да нарисуваш дървото).

Знаеш ли какво е Treebank-а? Виж това: http://bultreebank.org/
Знаеш ли какво е Head-Driven Phrase Structure Grammar?

За различните литератури не го разбрах. Може ли да разясниш?

поздрави:
Атанас Чанев
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: vilito в 12.01.2007, 19:16:58
Аз съм студентка българска филология - 4 курс и знам за Чомски и теорията на свързването.
Категорията СР включва в себе си въпросителни частици (ли, дали). Например:
Дали той наистина ще остане в Париж на специализация.
Дали отива в СР, която доминира ІР, която от своя страна обединява VP и NP.
Също фрази, които имат въпросителен характер се включват в СР.
И сега на въпроса:
Кой какво попита по време на разговора на студентите.
"Кой" попада в СР, като се слага следа преди глагола, че е бил на мястото на подлога, където изречението е трябвало да бъде, примерно - Той попита какво по време на разговора на студентите.
Идеята ми е, защо "Кой" трябва да се мести в СР, като така или иначе пак играе роля на подлог, няма смяна на категорията и функцията в изречението, а само думата. Ако това не разбираш, зарежи.
Ще продължа да ровя тук-там.
И все пак отново благодаря, че се отзова.
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: artanis в 12.01.2007, 19:44:56
Здрасти,

Това, което не разбирах е това, което не беше разяснила. Сега нещата са по-ясни.
Аз винаги приемам нещата с голяма доза съмнение. Например, би ми било интересно този, който е писал учебника ти да ми обясни защо "ли" е в една категория с "дали" и дори "кой".

Да предположим, че не използвам СР за "кой", а използвам структурата, да кажем, за "той" (примерно NP).

Тогава следните изречения биха имали еднаква структура:

1. Каза й той защо вероятно е необходимо да се използва СР.
2. Каза й кой защо вероятно е необходимо да се използва СР.

Но изречение 1. е граматично, а изречение 2. не е. За да се отрази тази разлика е необходимо да се въведе нова фраза "СР".

Приемаш ли примера като доказателство, че не може да се ползва същата фраза в двата случая?

поздрави:
Атанас Чанев
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: vilito в 13.01.2007, 01:52:09
И втория въпрос е граматичен, само че е от типа еховъпроси, или поне така мисля.
Ако трябва "кой" да се поставя с СР, то ще е само, за да изрази въпросителност, но нищо повече. Ясно, значи разлика във функцията им в изречението няма (и в двата случаи е подлог), но за да покаже въпросителния характер на изречението, предполагам, трябва да се сложи в СР. Дано да съм на вярна следа.
Благодаря, помогна ми да погледна нещата от друг ъгъл. :-)
Ако аз мога с нещо да ти помогна или на други, пишете.
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: artanis в 15.01.2007, 13:03:18
Здрасти,

Не знам какво значи "еховъпрос".

Следното изречение не е въпросително:

1. Знам кой отговори на съобщението.
респ.:
1а. Кой отговори на съобщението знам.
да не горовим за:
1б. Знам, кой отговори на съобщението?

А в следващото "кой" дори не е подлог:

2. Знам кой.

Не във всички случаи "кой" участва в СР.

А в следното изречение на английски, "кой" не е подлог.

Who did you give the pizza to?

Има и още, но сега нямам много време да пиша.

поздрави:
а.
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: vilito в 18.01.2007, 14:56:05
Разбирам идеята ти, но мисля, че открих отговора. Все пак благодаря за идеите.
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: ^Sick^Boy^ в 21.01.2007, 23:40:51
Никога не разговаряй с непознати.---тук май имаме  тройно отрицание:)

майстора и маргарита тва онва :evil:
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: vilito в 21.01.2007, 23:58:03
Браво, "сик бой".
Това е най-любимата ми книга на света. За мой срам, обаче не съм чела нищо друго на Булгаков.
Мисля си, че това обаче няма място в темата генеративен синтаксис. Ако искаш да си говорим за синтаксис пиши тук или направи нова тема за "Майстора и Маргарита", за Булгаков, за руска литература на ХХ век.
Не искам да си мислиш, че те гоня, но да не заблуждаваме други хора, които биха искали да пишат тук. Иначе, ако отвориш друга тема, ще съм там.
А какво означава написаното от теб - "Sponte sua numerous carmen veniebat ad aptos et quod tentabam dicere versus erat".
Очаквам включване.
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: artanis в 24.01.2007, 13:10:32
Здрасти,

Може ли да напишеш какво си открила.

поздрави:
а.
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: vilito в 25.01.2007, 01:52:36
Радвам се, че се интересуваш. Записах се в един форум в Yahoo и си говоря с хора от цял свят за синтаксис. Дават ми много добри идеи, съвети и ми помагат много. Най-вече си пиша с един турчин и си говорим за българския, турския и английския синтаксис. Научих, че в турския, японския, китайския, а и във френския език има инверсия. Ако си учил френски може би ме разбираш. Ако не, уточнявам веднага. Когато задаваш въпрос на френски спомагателния глагол се измества напред. Сега разучавам и други нови неща, които ми прати Пинар, като "overt" и "covert" премествания. Изпрати ми и речник по лингвистика на английски, който ми помага още. Ако проявяваш интерес, ще ти го пратя следващия път, а също и групата, в която съм. Пинар ми дава много точни примери от турски и английски, които ми помагат да отговоря на въпросите, които ме вълнуват.
Общо взето, ако ми обясниш точно колко голям интерес проявяваш, защо, с какво се занимаваш, какво учиш и защо се кефиш на генеративен синтаксис, може би, би ми било по-ясно точно какво да ти напиша.
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: artanis в 25.01.2007, 20:11:32
Здрасти,

Ами да, то чрез инверсия се задават въпросите поне на английски и немски (на италиански не е така). Не знаех, че в турския има инверсия, може ли да пратиш тук малко примери?

Аз те питах иначе за твоя въпрос какъв отговор си намерила. За групата няма да имам време, но ми е интересно да си говоря с лингвисти. Моят поглед върху езика е повече от математически и психологически аспект и за това се интересувам.

Иначе, аз съм 3та (последна) година докторант по Когнитивна наука в Тренто, Италия (но съм завършил ФМИ, ПУ). Генеративният синтаксис съм го пропуснал като курс и съм чел от Чомски само Aspects of the Theory of Syntax (което май е след генеративния синтаксис). Искам просто да наредя пъзела :)

поздрави:
Атанас Чанев
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: vilito в 27.01.2007, 13:46:09
С моите обяснения цялата картинка няма да ти стане по-ясна. Не знам как съчетаваш толкова разностранни интереси в себе си, но явно ти е добре.
Целият синтаксис не ми е ясен напълно, затова няма как аз да ти доизбистря нещата, но пак се радвам за проявения интерес. Ако питаш мен, знаеш повече неща от доста мои колеги, така че сега може спокойно да преминеш към друго занимание, свързано с нещо още по-отдалечено от твоята специалност.
Когато науча нещо ново, което разбирам и мога да ти обясня, ще пиша. Очаквам същото и от теб.
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: vilito в 04.02.2007, 01:58:59
Ще отправя отново призив.
Всеки фен на генеративния синтаксис или лингвистиката, да пише тук.
Очаквам ви.
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: ironmaiden в 09.04.2008, 22:36:14
Помощ...уж в началото добре...ама сега вече нищо не разбирам от генеративния синтаксис..както не разбирам и милата ни Цена Карастанева.
"Вилито", може ли да питам ?!
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: vilito в 10.04.2008, 20:35:02
Всичко може. Щом е за генеративен синтаксис. :-D Надявам се да ти бъда полезна. Държа да кажа, че всичко, което знам, съм научила от Карастанева. Ходи редовно на упражнения и ти също ще го разбереш. Очаквам въпросите ти.
До скоро!
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: Маймунчо в 10.04.2008, 22:03:20
А, пишете ме и мен към феновете на генеративния синтаксис.  При това се запалих от не особено лесния за разбиране учебник на Йордан Пенчев.
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: imvera в 16.04.2008, 02:46:36
 :mmm:Малко семиотика:
В едно село имало бръснар,който бръснел всички онези и само онези,които не се бръснели сами.
 Въпрос:Бръснел ли бръснарят себе си?
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: Маймунчо в 17.04.2008, 16:15:51
А-а, бръснел се е :) нали това му е професията, кой друг ще го направи вместо него... Освен ако не е бил кьосе :evil:
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: Gabby в 28.04.2008, 11:21:38
 :-o горкия човек... с такава политика за бръсненето... най-вероятно не се бръсне, защото от чудене дали е редно да се обръсне, не му остава време  :roll:

по темата: много зарибяващ е тоя синтаксис, обаче разисквате въпроси, които ние все още не сме разгледали... И все пак "кой" нали е въпросително местоимение? Първото упражнение още Карастанева ни каза, че те спадат към имената (N). Аз лично не виждам нищо общо между "кой" и "дали", "че", "да"...

И все пак не съм толкова веща по тези въпроси (все още  :roll: )
Да живеят езиковедските дисциплини  :rock:
Титла: Re: generativen sintaksis
Публикувано от: Маймунчо в 29.04.2008, 21:42:05
И все пак "кой" нали е въпросително местоимение? Първото упражнение още Карастанева ни каза, че те спадат към имената (N). Аз лично не виждам нищо общо между "кой" и "дали", "че", "да"...
Така е, между "кой" и "дали" няма нищо общо. "Кой" е N (съществително), а "дали", "ли", "че" са С (комплементизатори, или обяснено с термините на традиционния синтаксис, подчинителни съюзи, т.е. думи, които свързват подчиненото изречение с главното). Тъй като обаче много често подчиненото изречение се свързва с главното не с подчинителни съюзи, а с "кой", "кого", "какво", "как", "кога" и т.н., се приема, че те изпълняват ролята на комплементизатори, без да са такива.
Хайде с пример, че иначе не мога да го обясня...
1. Знам, че ще дойде. "Че" е подчинителен съюз/комплементизатор. Отбелязваш го с С. Той е опора на фразата СР (която е в крайна сметка цялото подчинено изречение и ще я учите следващия семестър).
Дотук добре.
2. Знам кой ще дойде. "Кой" не е подчинителен съюз, затова си го отбелязваш с N. Приемаш, че комплементизаторът е изразен с празна позиция/нула, а това "кой" е адюнкт към него и съответно е в състава на СР, без да е опора.
Така че това е единствената логика "кой" и подобните му по някакъв начин да се обсъждат във връзка с комплементизаторите.