argon bulletin board

Експертно търсене  

Новини:

Регистрирането на нови потребители е временно деактивирано.

Автор Тема: Изпит по Сравнителна граматика на славянските езици - Проф. Гугуланова  (Прочетена 7169 пъти)

melly

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 33

Колеги, накой може ли да каже в какво точно се състои този изпит? Струва ми се, че този материал няма научаване - трябва да знаеш да четеш на всички славянски езици, да знаеш как звучат, за да можеш да ги разпознаваш. Вижда ми се немислимо - хората учат един език и пак не могат да го произнасят, а ние трябва да знаем фонетиката на всички славянски езици. Просто не ми е ясно как ще стане. Може да се запомни как се пишат примерите за фонетичните и морфологичните особености, но как да ги обясня на устен изпит? :-(

Търся учебник - "Увод в сравнителната граматика на славянските езици", 2002г. на Лили Лашкова. Ако някой го има и иска да го продаде, нека ми пише Л.С.
Активен

tonitab

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 42

Ха,това ми беше най-любимият предмет преди 3-4 години,но аз го държах при господин ректора Иван Куцаров и съм много доволна,защото той си има слабост към студентите слависти.Иначе при нас изпита беше в две части-практика и теория.Практиката включваше теглене на един от май деветте текста,разпознаване,четене,превод,морфологичен разбор и изброяване на праславянски форми на думи от него.Теорията беше 2 или 3 въпроса,в зависимост от потока-2 за руска и българска филология и 3 за славянска филология.Иначе ако си руска или славянска филология,нещата имат научаване,защото те се повтарят по 100 други предмета,поне в славянска филология беше така.Учебника го имам,даже и лекциите си пазя още,но лекциите не си ги продавам
Активен

Маймунчо

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 96

Аз съм го минала преди доста години този изпит при друг преподавател, но системата беше същата като при tonitab. Доколкото знам, и сега изпитват така: практическа и теоретична част. Първо минаваш практическата - теглиш си текст, четеш, превеждаш, морфологичен разбор. Ако те пуснат, отиваш на теория. Там вече си теглиш въпроси. И наистина за славянска и за руска филология е доста по-лесно, защото от първи курс тези неща се учат десетки пъти.
Учебник нямам, учих си по лекции. С удоволствие бих ти ги подарила, но вече ги харизах на други колеги.
Активен
Самый отдаленный край Вселенной к чему-нибудь да близок, самый близкий от чего-нибудь да отдален.
К. Прутков

tonitab

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 42

Аз учебник си взех,но така и ми остана чисто нов в библиотеката,защото нямах нужда от него-Куцаров водеше страхотни лекции,а и като знаеш вече нещата от другите предмети,всичко е страшно лесно
Активен

Gabby

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 120

А при Куцаров на изпита има ли значение дали те е виждал на лекции  :roll:
Активен
Ако не знаеш къде отиваш... всички пътища ще те водят натам...

Ако всичко върви срещу теб... вероятно караш в насрещното...

ВИНАГИ има ПОНЕ две гледни точки!!!

tonitab

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 42

При него няма значение,но ако искаш да си имаш всички лекции,не е лошо да ходиш.А и специално по този предмет предпочитах да си ги имам собственоръчно писани,защото така всичко ми ставаше ясно много по-лесно
Активен

melly

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 33

Аз съм БФ, обаче и аз самата се убедих, че на РФ им е доста по-лесно. Карахме заедно лекции - те знаеха превода на всички думи, много лесно схващаха, за каквото и да ставаше въпрос.

tonitab, учебникът трябва ли ти? И дали е този, на Лили Лашкова? На мен сега много ми трябва, защото вече не се продава, изчерпан е, и има само един в библиотеката, който дават само за читалня. Утре ще ходя да развивам темите там и ако не успея да ги довърша, ще те помоля да ми го продадеш? Или да се срещнем (ако е удобно, разбира се) да ми дадеш да снимам лекциите ти? Нашите лекции са много непоследователни, защото професор Гугуланова просто така си ги води - прескача от един въпрос на друг, отнася се към някакви теми, които въобще не са свързани със сравнителната граматика... Иначе аз присъствах на всички лекции и съм писала много, но не е достатъчно за да се учи от тях.

Изпитът е на 24.11.2007 - съвсем скоро е, аз съм чела само по няколко въпроса от увода на едно помагало по сравнителна граматика.
Ще пиша допълнително, ако не успея да напиша всички въпроси.

Все пак благодаря на всички, които се отзоваха на тази тема.
Активен

tonitab

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 42

Да,за учебника на Лили Лашкова става въпрос.Утре мисля,че по някое време следобед ще съм свободна,но в момента не се ангажирам с точен час.Най-добре да се чуем някъде след 12 на обед
Активен

melly

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 33

Tonitab, благодаря ти, но днес довърших въпросите по конспекта. Писах по същият този учебник в библиотеката. Но ако ти искаш да го продаваш, ще питам някой от колегите дали не иска да го купи. Ние ще се явяваме на 24.11 по изключение, а редовната дата е през януари или февруари. Сигурна съм, че някои от колегите от нашия курс няма да се явят сега поради това, че не са мамерили от къде да учат. Ако намря някого, ще ти пиша Л.С.
Благодаря ти все пак!
Активен

imvera

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 107

      изпитът протича по следния начин-един теоретичен въпрос и текст на един от езиците от помагалото-има го в книжарницата и библиотеката,като лужишките езици и българският не са включени.
Въпросната преподавателка не е особено добронамерена-повечето от СУ не са.Таблици не разрешава да се ползват,въпреки че на лекциите под сурдинка казва,че ще са ни от полза-за физиологични нужди явно,предвид безполезността на дисциплината. :bow:
Активен

melly

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 33

Да, изпитът протича точно така, както го е описал(а) imvera, но към мен преподавателката беше особено добронамерена, може би защото редовно ходех на лекциите.
Колкото до самия изпит, беше на 24.11 и беше супер изнервящо, защото асистентката беше болна и трябваше Проф. Гугуланова да изпита всички - около 50 души. Представете си какво чакане падна, като се има предвид, че за един студент отделяше към 20 минути. Изпитът започна в 13:00 и когато аз си тръгвах - към 17:00 - имаше още 15 -20 човека, доколкото разбрах, някои дори са се отказали.
Вече няма значение, защото този изпит мина, имам даже 5, а си мислех, че няма да го взема, виждаше ми се непосилно за научаване. Падна ми се  обаче текст от Украински, който е с много особености и няма как да не намериш поне половината, още повече, че е на кирилица и някои думи може да си ги преведеш. Теоритичният въпрос беше също от тези, които знаех най-добре.
Успех на онези, на който им предстои този изпит! :wink:
« Последна редакция: 04.12.2007, 15:40:41 от melly »
Активен

tonitab

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 42

И откога унгарският език е славянски език?Това ми е много странно
Активен

Ivan_Ivan

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 128

Падна ми се  обаче текст от Унгарски, който е с много особености и няма как да не намериш поне половината, още повече, че е на кирилица и някои думи може да си ги преведеш.  :wink:

Сигурно имаш предвид украински. Такова чудо като унгарски-славянски НЯМА
Активен

melly

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 33

Да, да , да !!! Имам предвид украински! :blush: :blush: :blush:Много съжалявам, объркала съм се!!!  Даже го поправих вече!
Активен

ultraviolet

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 21

Здравейте!!!:) някой ще ми каже ли нещо повече за изпита при Гугуланова?1-во писмената част ли е,и после практическата.това което си написал по съответния въпрос  четеш ли го пред нея,или.......и за практическата задача как е?мерси предварително :-)
Активен

imvera

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 107

Първо излагаш теоретичната част,след което констатираш на какъв точно език е падналия ти се текст,като посочваш характените особености на него,същесвуващи в текста,към коя от групите принадлежи и диакритичните знаци-ченгелчета,точки и подобни върху буквите,обозначаващи определен звук,характени за дадения език.
Активен

kirstan

  • Неактивен Неактивен
  • Публикации: 1

Привет на всички :-)
Идната седмица ми предстои изпит по сравнителна граматика.Вижда ми се голям кошмар,още повече,че нямя време за четене.Залагам на пищовчета,само където не знам дали ще мога да се възползвам от тях.Някой да се е сблъсквал с подобен проблем?!
Активен