Аз не казвам, че не подкрепям филологията. Все пак аз точно това уча. И не защото просто това са ме приели, аз защото това искам наистина. Въпроса беше да изразя мнението си, че лингвистиката може и да е част от филологията, но ние изучаваме частите на филологията много повърхностно. Не се задълбочаваме особено в лингвистиката и прочие. Даже ако бъдем честни по-голямо внимание май се обръща на педагогическата ни квалификация, но и там не достатъчно.
Аз лично смятам, че спор не бива да се поражда относно това коя от двете специалности е по-перспективна. За всеки влак си има пътници. Мнението което изразих, че приложната лингвистика ще е перспективна специалност е въз основа на следното. Изучават се два чужди езика и то задалбочано. А както знаем с диплома по чужд език имаш по-големи шансове да си намериш работа в България, отколкото с диплома по българска филология.
Та аз изцяло си подкрепям специалността. Просто не съм по езиците. Предпочитам литературоведските дисциплини, с които изобилства филологията.
НО за любителите на чуждите езици и за тези на които това им се отдава приложната лингвистика е добра специалност.
Колежке, именно защото учиш Българска филология ти е трудно да разбереш какво има предвид колегата. Когато запишеш филология с чужд език, английски например, се предполага, че входното ти ниво на този език е "proficiency" - т.е. можеш да четеш, пишеш, говориш и разбираш съответния език отлично (което от своя страна е доста Хипотетично твърдение
). След това започва така нареченото "задълбочено изучаване на езика", което се изразява в изучаване на съответните Лингвистични дисциплини, които всъщност са си и доста Практични, морфология, синтаксис, фонетика, стилистика, историческа граматика и т.н. Човек, който иска да научи даден чужд език на съответното високо ниво, не се нуждае от тези дисциплини, или поне не от задълбочен поглед върху тях - те са предназначени за филологическата специалност. Щом те явно отпадат от програмата на приложната лингвистика излиза, че всъщност ще изучавате чужд език до съответното ново, от което по-нататък бихте записали филология. Затова съм против и хибридните филологии, защото разделят материала 50/50. А по въпроса за общия произход на езиците - да, то и българският е индоевропейски, ако става за въпрос. Но като се разделят после на романски, германски и пр. - половината синтетични, другите аналитични, става манджа с грозде
Имаше една специалност Компютърна лингвистика в СУ, която беше интересна, но така и не можах да намеря план. Истината е, че човек много трудно може да си намери свястна работа по специалността, ако е филолог или "приложен лингвист"
. За училища да не говорим, преводът е жълти стотинки и рядко се защитава с авторско право, в университетите плащат още по-малко... Какво остава? Единствено екзотичните филологии са по-перспективни, но за съжаления в ПУ все още не са въведени. И въпреки всичко, дано си права и специалността да си заслужава