Аз съм вече четвърта година Английска филология. Първата година ми се искаше да вандализирам по какъвто и да е възможен начин сградите на университета, нищо не ми харесваше! Учихме прекалено много български език.
Лошото е, когато стигнеш в IV курс и изведнъж осъзнаеш, че нещата, които си учил в I ти трябват едва сега (Странознание е полезно чак за Староанглийска литература и после за Просвещение, пазете си лекциите!). Преводите са изключително малко - по час на седмица. В края на втори курс ще чувате само "Колеги, не можете да превеждате!", ами, преподаватели, не можем, защото не сте ни научили. Задължително часовете по превод трябва да са повече! Задължително посещавайте упражненията при Костурков, който е светило в областта на превода и макар че е леко сприхав, има на какво да ни научи.
Не бягайте от упражнения, те са най-важното и след време ще осъзнаете, че са и най-полезното.
Лошото идва, когато се окаже, че програмата на Английска филология не е достатъчно гъвкава и съвременна. Изключително излишен предмет е Историческа граматика (староанглийски език + "средновековен" английски). АВИТО трябва да отпадне - безсмислено е един дядо да преподава "аудио-визуално обучение" на апарати, които вече не се произвеждат.
Препоръчвам спецкурсовете на чуждестранните преподаватели, както и на гореспоменатия Костурков (защото нещата, които говори, не ги е чел в някоя дебела стара книга, а самият той ги е преживял), на Сашко Павлов също.
Ако имате нужда от помощ, инспекторката е последната ви грижа. По-добре се обърнете към Румяна Илиева и Веселина Койнакова, които са наистина отзивчиви.
Ако някой има въпроси - да пита. ;)